2010年5月2日 星期日

Share: "The first cut is the deepest"



這首歌是首名曲, 在1967年就出現了, 最早是由Cat Stevens所做及演唱的, 這兩個版本是最近的兩個版本, 一個是1976由Rod Stewart翻唱的版本, 一個是由Sheryl Crow在2003翻唱的版本, 兩個版本我都很喜歡, 不過, 最喜歡的還是由Rod Stewart滄桑的嗓音唱出的版本, 聽來很傷感, 但卻很有味道


歌詞:

I would have given you all of my heart 
but there's someone who's torn it apart
and she's taking almost all that I've got
but if you want, I'll try to love again
baby I'll try to love again but I know

The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest
'cause when it comes to being lucky she's cursed
when it comes to lovin' me she's worst
but when it comes to being loved she's first
that's how I know

The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest

I still want you by my side
just to help me dry the tears that I've cried

cause I'm sure gonna give you a try
and if you want, I'll try to love again
but baby, I'll try to love again, but I know

The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest

'Cause when it comes to being lucky she's cursed
when it comes to lovin' me she's worst
but when it comes to being loved she's first
that's how I know

The first cut is the deepest, baby I know 
The first cut is the deepest 

沒有留言:

張貼留言